No exact translation found for صناعة السجائر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic صناعة السجائر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • For females there were workshops for embroidery, knitting, sewing, tapestry and traditional cigarette (cheroot) making; for males there were workshops for cotton dying, chicken breeding, fabric hand-weaving, production of chicken cages and ploughs, etc.
    ووفرت للإناث ورشات للتطريز والحياكة والخياطة وصناعة السجائر التقليدية (الشيروت)؛ ووفرت للذكور ورشات عمل لصبغ القطن، وتربية الدجاج، والحياكة اليدوية، وإنتاج أقفاص الدجاج والمحاريث وما إلى ذلك.
  • The ILO Sectoral Activities Department has published two working papers: a research study entitled “Making ends meet: Bidi workers in India today” and “The world tobacco industry: Trends and prospects”.
    ونشرت شعبة الأنشطة القطاعية التابعة لمنظمة العمل الدولية ورقتي عمل: دراسة بحثية بعنوان الكد في طلب العيش: عُمَّال صناعة سجائر بيدي في الهند اليوم، وصناعة التبغ العالمية: الاتجاهات والتوقعات.
  • The ILO work is continuing to explore alternative employment strategies for bidi workers, many of whom are poor women, with the goal of creating sustainable, productive, and safe jobs.
    ويتواصل عمل منظمة العمل الدولية بحثا عن بدائل لاستراتيجيات العمالة المتعلقة بعمال صناعة سجائر بيدي، الذين توجد بينهم أعداد كبيرة من النساء الفقيرات، وذلك بهدف إيجاد وظائف مستدامة ومنتجة وآمنة لهم.
  • As stated before, the ILO has done two studies on employment in the bidi industry in India and is undertaking further studies on employment issues in specific regions in seven different countries.
    وكما ذُكر من قبل، أجرت منظمة العمل الدولية دراستين عن العمالة في صناعة سجائر بيدي في الهند وتضطلع حاليا بدراسات أخرى عن المسائل المتعلقة بالعمالة في مناطق محددة في سبعة بلدان مختلفة.
  • Aziza Kulsum, who uses her maiden name, is the owner of the Uzabuco company specializing in the manufacture and sale of Sportman and Best cigarettes at Bukavu.
    كان اسمها قبل الزواج عزيزة كلثوم، وهي مديرة شركة أوزابوكو المتخصصة في صناعة وبيع السجائر التي تحمل العلامتين التجاريتين “سبورتمان” و “بِست” في بوكافو.
  • Although I can't figure out why, for yesterday's lunch, she brought cigarettes, bologna, margarine, and a packet of artificial sweetener.
    ومع هذا لا يمكنني أن أفهم لماذا في غداء الأمس أحضرت سجق وسجائر سمنة صناعية وحلوى
  • This includes, for example, providing skills development for pregnant women on how to talk to partners about hazards of second-hand smoke in the home; supporting research on how the tobacco industry is creating alliances with women's groups including through women's agricultural unions and tobacco workers' associations; ensuring that rural women, including bidi workers, are included as active participants in the planning, design and implementation of tobacco information, education and communications programmes intended for them.
    ويشمل هذا، على سبيل المثال، توفير تنمية المهارات للنساء الحوامل بشأن كيف يمكن مخاطبة الآخرين حول أخطار دخان التبغ غير المباشر في المنزل؛ ودعم البحوث التي تدور حول كيف تنشئ دوائر صناعة التبغ ائتلافات مع المجموعات النسائية؛ وكفالة شمول النساء القرويات، بمن فيهن العاملات في صناعة سجائر البيدي، على اعتبار أنهن مشاركات نشطات في التخطيط والتصميم والتنفيذ في مجال المعلومات والتثقيف وبرامج الاتصالات الموجهة لهن في مجال التبغ.